《天外世界:戈爾貢險境》評測8分 資本主義有毒有害


就在我撰寫這篇評測的時候,翡翠鳥星系裏的工人們仍在飽受大企業的壓迫與苦難,他們被迫淪為不睡覺也不會累,甚至因此而感到幸福的工作傀儡。而那些隻手遮天的企業總管們,躲藏在傲慢的官僚主義之後撇下責任,享受著工人們為其賺取的財富與榮耀。至於那些曾是人類的失敗實驗品,則被拋棄在被世人遺忘的戈爾貢行星,永生無法逃離。

 

 

戈爾貢行星,防護罩宛如巨幕將不可告人的秘密封印其中。

 

 

 

在《天外世界》的本篇故事中,就經常以諷刺、打趣的方式講述資本掌權後的愚蠢和荒誕。但《戈爾貢險境》更進一步,將資本主義的昏庸與剝削式的駭人行徑,露骨地展示在玩家的面前。即便故事發生在虛構的太空時代,也不禁令人聯想到當今盛行的996加班文化,從而心生一股寒意。

宏大冒險中的又一插曲


直至發售後近一年之久,《天外世界》才遲遲推出了第一個DLC《戈爾貢險境》,好在其質量值得玩家們的漫長等待,故事節奏緊湊又引人入勝,甚至能無縫融入原本的遊戲流程中,也算是為本篇薄弱的主線擴展了不少。在這長約十個小時的嶄新劇情中,玩家將會被一隻可疑的斷手指引到“戈爾貢”行星,接受一位女士的委托。雖然看起來像是個偵探故事,但實際在戈爾貢遭遇的戰鬥會更多一些,原因也與這顆遺棄行星背後的恐怖真相有關。

 

看起來就很陰森的安布羅斯公館。

 

 

 

DLC在劇情方面有著不錯的延伸,可玩法卻沒有任何實質性的進步,唯一的新穎之處或許在於有了錄音文檔類的收集品。除此之外,我們隻能看到換皮不換骨的老怪物新裝扮,依然像玩具一樣沒用的科學武器,還有簡單粗暴拉高等級和數值的上限提升。提升雖是好事,但這其中卻存在不合理之處——玩家的等級上限僅提高了3級,可每種屬性的技能上限卻足足提高了50點。換句話說,你隻能用30點可分配的升級點數去填補共計18個技能的50點上限。且流程中真的存在需要150點滿級的技能才會成功觸發的檢定,以至於我不得不多次使用此前通關都沒有開啟過的洗點機器去湊夠技能完成目標。必須要說,在戈爾貢的冒險之旅確實有些費勁。

 

 

無情的加班機器看管著這裏的員工,即便在員工都死後亦是如此。

 

打工人的寓言故事


《戈爾貢險境》裏的任務名稱,大多引用自著名的科幻作品。例如《銀河系搭車客指南》裏的“基本無害”,《高堡奇人》化作了“高軌奇人”,還有變成“發條蘋果”的《發條橙》。關鍵之處在於,“離開戈爾貢的人”作為DLC的第一個任務,也同時預示著整個故事的核心,它意指一則名為《離開歐麥拉城的人》的寓言。寓言講述一座城市的繁榮與昌盛,都建立在一個被囚禁孩子的苦難之上,有些人無法接受功利主義淩駕於人權之上,於是自行離開了這座城。代入到遊戲描述的資本猖獗,把工人當做“可替代齒輪”的背景之中,也就不難理解了。

 

相比戈爾貢上的地獄氣氛,拜占庭的人們算是活在天堂了。

 

 

 

《天外世界》本篇的故事就是對資本主義的嚴厲批判,DLC也仍然在在向橫行的資本“開火”。玩家將在大量的文檔與NPC對話中,感受到企業對於工人的離奇管控與規定,如“雙周報告就是一周寫兩次報告”、“運動強健身體,工作強健靈魂”之類的話術令人啼笑皆非。各種苛刻的考核標準、嚴厲的處罰製度、洗腦般的口號文化看似離譜,但又有種仿佛在社會新聞上見過的熟悉感。就好比一些員工受雇來到公司,卻發現自己卻並未得到任何實質性的工作,因為他們隻是組長為達到申領項目資金而擴充人頭的“工具人”。更為觸目驚心的是有些公司常備“一鍵解雇”方案,實則是用機器人將不需要的員工當場擊斃。

 

這裏的企業最愛用話術將自己的違規行為說得合乎情理。

 

 

 

遊戲中的大部分文本與對話充斥著黑色幽默與諷刺,似乎這裏的人們對於資本家所能幹出的惡心事毫不不稀奇,經常自嘲式的說“這才到哪啊,我可見過比這還無恥的手段。”可切身體會到企業疏於管理、或因失職而生的人禍時,也多少都會嚴肅下來,討論些沉重的話題,還有小人物在大勢力面前無力反抗的失落之情。雖然玩家時刻在與變異怪物、強盜、失控的機器人作戰,但也都心知肚明造成這一切的真正敵人在哪裏。不得不說,黑曜石仍然是塑造世界與講故事的“大哥”,它所創造的企業化反烏托邦世界,成功令玩家對失去政府管控的資本勢力感到厭煩,同時也引人深思這個世界為何會變成這樣。

依然高水準的漢化質量


《天外世界》本篇的翻譯水平,就已是RPG作品中出類拔萃的了。到了《戈爾貢險境》中也絲毫不含糊,近年來一些接地氣的流行句式也被收錄其中,對話流暢通順沒有疏漏,基本感受不到英文語序的痕跡。

 

 

DLC有一條暗線分散在各地終端機的文檔裏,對劇情感興趣的玩家可以多留意。

 

其中名詞和人名的翻譯也並非純音譯而是考究的,例如關鍵NPC“Lucky”被翻譯成了“來福”,既對應開頭“L”的發音,也傳達了名字所表的含義,同時還很接地氣。“與駝羊(lama)相會”這個任務名稱源自一部科幻小說,漢化也很好地對照了這本書的中文譯名《與羅摩(Rama)相會》。一些帶有特殊含義的口令密碼都置換成了相對應的拚音,甚至以F開頭的某個詞匯,也巧妙地用不同方言中的句式翻譯出來。本作的漢化水平可以說是“信達雅”的完美體現,用心程度可見一斑。

垃圾還是太多


“撿垃圾”或許是《天外世界》最令人頭疼的問題,玩家每走五步或許就能發現數十種散落的收集物,在《戈爾貢險境》更是有愈演愈烈的趨勢。遊戲中的資源溢出未免有些太過,但為了尋找其中的關鍵道具與獨特物品,又不得不在垃圾中往複翻找。

 

想要忽略掉這些閃閃發光的收集物實在是太難了。

 

舉例來說,一場戰鬥可能也就消耗十幾發彈藥,在本篇故事通關之時,我的每種類型子彈均超過了4000顆,我想這些撿來的子彈即便到了三周目也打不完。而至DLC通關之時,我的子彈總量已經快要接近2萬顆,這還是我在中期就開始無視滿地資源直奔主線的結果。相比資本家們在職工待遇上的摳門程度,它們倒是絲毫不介意為工人們提供軍火庫般的造反動力。

 

右下角的子彈數量或許可以說明問題……

 

結語


如果你已經玩過《天外世界》的本篇並樂在其中,那麽《戈爾貢險境》是不容錯過的,它保持著本篇的優秀水準,又擴充了大量有趣而深刻的劇情。如果你尚未玩過本作,但對《輻射》系列或傳統RPG有濃厚興趣,那麽也不妨關注一下即將登陸Steam平台的《天外世界》。官方已經宣布之後還將有一款DLC在明年發布,也使這款發售已近一年的“老家夥”後續的表現更令人期待了。

來源:游民星空

標籤:


相關內容